文鸟(夏目漱石)
【原文作者】:夏目漱石
【原文作者简介】:
夏目漱石(1867-1916)、日本作家。原名夏目金之助。1867年2月9日生于江户(今东京)。他在中学时酷爱汉诗汉文,后在家庭和社会影响下改学英语。1893年毕业于东京帝国大学英文科。1900年以官费留学英国三年。1903年回到日本,在东京帝国大学任教。1904年写了《我是猫》的第一章,获得赞赏,后来写成长篇小说。1907年《朝日新闻》社延请他为特聘作家,他便放弃了大学教授的职位,成为职业作家。先后写了10多部长篇小说。
夏目一生坚持对明治社会的批判态度,揭示了日本近代社会存在的种种问题,他的小说被认为是日本近代文学中具有深刻思想性的作品,因此夏目漱石在日本近代文学史上占有重要的地位。他于1916年12月9日逝世。
【原文】:
十月份,我迁居早稻田。(1)一天,我刮过脸,独自在寂寞如寺院似的书房里托着腮出神,三重吉(2)来了,对我说:“你该喂只鸟儿。”我答道:“行啊。”但是出于谨慎,我问他:“喂什么鸟儿呀?”他回答说:“文鸟。”
文鸟是三重吉在小说(3)里写到过的一种鸟儿,我想,它一定很漂亮,便求三重吉替我买。而三重吉反复强调:“你一定得喂哪。”我依然托着腮,嘟哝着说:“唔,买吧,买吧。”三重吉这时候一声不吭了。我这才注意到:他大概是讨厌我这种以手支颐的样子。
过了三分钟光景,他开口说:“你该买只鸟笼。”我答道:“这也行啊。”这次他没有一再强调“你一定得买哪”,而是大谈起鸟笼的知识来。他的讲解是很全面的,可惜我都忘记了。只记得听他说到“头等的价值二十圆(4)左右”时,我顿时表示“用不着买这么好的嘛”,而三重吉听后,轻蔑地笑笑。
接着我问他:“这鸟儿究竟在哪儿买呀?”他答道:“唔,凡是鸟店,一般都有的。”真是笼统得很的回答。我又问:“那么鸟笼呢?”他答道:“鸟笼吗?这个鸟笼嘛,喏,就在那儿——唔,就是那个什么地方吧。”简直是一副令人不知所云的懵懂样子。我说:“不过,你连什么地方都说不清楚,这总归是不行的吧。”并显出真认为不行的神情来。三重吉见状,以手托着下巴,显得非常没有把握地说道:“哦,听说驹达