关于【文章语言】的名言
笔落惊风雨,诗成泣鬼神。
〔中〕杜甫《寄李十二白二十韵》
片言可以明百意,坐驰可以役万景,工于诗者能之。
〔中〕刘禹锡《董氏武陵集纪》
状难写之景如在目前,舍不尽之意见于言外。
学诗当识活法。所谓活法者,规矩备具,而能出于规矩之外;变化不测,而亦不背于规矩也。
〔中〕吕本中《夏均父集序》
宁律不谐,而不使句弱;宁字不工,而不使语俗。
古人之为文章,真能陶冶万物,虽取古人陈言入翰墨,如灵丹一粒,点铁成金也。
〔中〕胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷九载黄庭坚语
文章本天成,妙手偶得之。
〔中〕陆游《文章》
天机云锦用在我,剪裁妙处非刀尺。
〔中〕陆游《九月一日夜读诗稿有感走笔作歌》
敢为常语谈何易,百炼工纯始自然。
〔中〕张问陶《论诗十二绝句》
以文字论,就不必更在旧书里讨生活,却将活人的唇舌作为源泉,使文章更加接近语言,更加有生气。
〔中〕鲁迅《写在“坟”后面》,《鲁迅全集》第1卷第286页
太多不行,但不做,却又不行。用一段大树和四枝小树做一只凳,在现在,未免太毛糙,总得刨光它一下才好。但如全体雕花,中间挖空,却又坐不来,也不成其为凳子了。高尔基说,大众语是毛胚,加了工的是文学,我想,这该是很中肯的指示了。
〔中〕鲁迅《做文章》,《鲁迅全集》第5卷第529页
太僻的土语,是不必用的。例如上海叫“打”为“吃生活”,可以用于上海人的对话,却不必特用于作者的叙事中。
〔中〕鲁迅《答曹聚仁先生信》,《鲁迅全集》第6卷第77页
语文和口语不能完全相同,……所以文章一定应该比口语简洁,然而明了。
〔中〕鲁迅《答曹聚仁先生信》,《鲁迅全集》第6卷第77页
每个诗人都有自己独具的语言媒介——这并不是说所有语言都要是他自己创造的,而是说他个人要有独特的使用语言的方式,使语言具有生活的魔力,把语言转化成他自己创作的特殊工具。
〔印〕泰戈尔《一个艺术家的宗教观》第4页
语言是妒忌的,它们不会向那些想通过外国语的中介与它们打交道的人敞开它们最珍贵的宝藏。
〔印〕泰戈尔《一个艺术家的宗教观》第9页
倾听人民的朴实的日常语言吧,青年作家们,你会从这些语言里面学到许多在我们的杂志里绝对找不到的东西。
〔俄〕普希金,引自《苏联民间文学论集》第121页
一首诗如果译成散文就变成一篇浮夸的文字,有如模糊而华丽的思想分解为纯粹的概念时必丧失任何意义一样,那表明了它不过是一片喧腾的辞藻,一堆陈词烂调而已。
〔俄〕别林斯基《伏拉狄密尔·别涅季克托夫的诗》,《别林斯基论文学》第216页
简洁是艺术性的第一个条件。
〔俄〕陀思妥耶夫斯基《少年》第406页
应该养成一种习惯,永远在一切方面都写得确切明白,否则,不自然的句法,乱涂乱改以及漫无节制的描写,常常会使你不自觉地看不清思想的模糊和谬误。
〔俄〕列夫·托尔斯泰,引自《古典文艺理论译丛》第1册第195页
无论是在谈话里,也无论是在文学作品里,任何一个思想都可以用各种不同的方法来表达,但是理想的方法却只有一种,也就是这样一种方法:没有比我们用来表达自己思想的这种方法还要更好、更有力、更明了和更美的方法……在艺术作品里,只有在这样的情况下,即既不能加一个字,也不能减一个字,还不能因改动一个字而使作品遭到损坏的情况下,思想才算表达出来了。
〔俄〕列夫·托尔斯泰,引白《俄罗斯古典作家论》第1129页
如果我是沙皇,我就会发布一道命令:如果作家不能解释他自己写出来的那些话的意义,那就剥夺他写作的权利,并罚处一百大板。
〔俄〕列夫·托尔斯泰,引自《俄罗斯古典作家论》第1129页
简洁——是美的必需的条件。
〔俄〕列夫·托尔斯泰《致作家列·尼·安德列耶夫》,《文艺理论译丛》1957年第1册第243页
为清除书中的“不妥当的字句”而斗争,和为反对无意义的语言而斗争,都是同样必要的。
〔苏〕高尔基《论语言》,《论文学》第94页
文学创作的技巧,首先在于研究语言,因为语言是一切著作、特别是文学作品的基本材料。
〔苏〕高尔基《论社会主义现实主义》,《论文学》第321页
作为一种感人的力量,语言的真正的美,产生于言辞的准确、明晰和悦耳,这种言辞描绘出作品中的图景、人物性格和思想。
〔苏〕高尔基《论社会主义现实主义》,《论文学》第321页
文学的第一个要素是语言。语言是文学的主要工具,它和各种事实、生活现象一起,构成了文学的材料。
〔苏〕高尔基《和青年作家谈话》,《论文学》第332页
语言把我们的一切印象、感情和思想固定下来,它是文学的基本材料。文学就是用语言来表达的造型艺术。古典作家教导我们说,词的涵义和表现的形象越是简练明确,对风景及其给人的影响的描绘,对人物性格及其对人们的态度的描写就越加刚劲有力和真实可靠。
〔苏〕高尔基《论散文》,《论文学》续集第387页
请你们珍惜语言,让每一个字都像利箭一样,一直射到观众的心坎上。
〔苏〕阿·托尔斯泰《论戏剧创作》,《剧本》1961年7、8月号合刊
开采一克镭,需要终年劳动。你想把一个字安排妥当,就需要几千吨语言上的矿藏。
〔苏〕马雅可夫斯基《和财务检查员谈诗》,《马雅可夫斯基选集》第2卷第134页
诗人的语言主要是隐喻的,这就是说,它指明事物间那以前尚未被人领会的关系。
〔英〕雪莱《为诗人辩护》,《古典文艺理论译丛》第1册第79页
平易的文体并非轻易得来。不少人误认为文字俚俗便是文风平易,信笔写去即为不加雕饰。其实恰恰相反。我说的这种文体比任何文字都更加需要精确,或者说,需要语言纯净。它不但要摒除一切华而不实之词,也要摒除一切陈言套语以及那些若即若离、不相连属、胡乱拼凑的比喻。飘然而来的浮词切不可使用,而要在通行词语中选优拔萃;也不可随心所欲将各种词语任意搭配,必须在习惯用语中确有所本方可加以发挥。
〔英〕赫兹里特《论平易的文体》,《英国散文选》(上)第203页
华丽的文章好做,只要在叙事状物之际采用夸大一倍的字眼就行,然而,要想找出准确的字眼,与那一事物銖两悉称,纤毫不差,可就不那么容易了。
〔英〕赫兹里特《论平易的文体》,《英国散文选》(上)第205页
真正的文字圆熟却表现在一方面坚持使用那些人人通用的字眼,而又回避那些在某些可厌的环境中用滥了的字眼,以及那些仅仅对于某种技术或某种行业才有意义的词语。
〔英〕赫兹里特《论平易的文体》,《英国散文选》(上)第207页
词汇的力量不在词汇本身,而在词汇的应用。
〔英〕赫兹里特《论平易的文体》,《英国散文选》(上)第209页
词汇就像货币,愈通用愈好,而且,它们也只有靠着习俗的批准才能流通、才有价值。在这个问题上,我是宁缺勿滥的——我宁愿去冒险私造国家货币,也不肯去私造国王陛下的英语(译者注:即地地道道的英语)。
〔英〕赫兹里特《论平易的文体》,《英国散文选》(上)第209页
词汇,像衣服一样,经过一段时间弃置不用,就会失去时效,变得相形见绌,甚至滑稽可笑。
〔英〕赫兹里特《论平易的文体》,《英国散文选》(上)第213页
我们的话应当给人以不得不这样讲之感。
我看到,写诗应当像讲话一样直言、自然。
绝对不要使用两个意义完全相同的词。
〔英〕叶芝《给威雷斯莱夫人的信》,《现代西方文论选》第51页
你心里想得透彻,你的话自然明白,
表达意思的词语自然会信手拈来。
〔法〕布瓦洛《诗的艺术》,《西方文论选》上卷第294页
如果你的诗句中意思迂滞而难解,
读者精神碰到了便立刻开始松懈;
它很快地抛掉你那些无谓之词,
一个晦涩的作家,谁能读完他的诗?
〔法〕波瓦洛《诗的艺术》第11页
有些人想在文章里到处布置些惊人的语句,这种意图是完全和文章的热力背道而驰的。光明应该构成一整个的发光体,均匀地散布到全文,而那些惊人语句就像许多火星子,只是拿许多字眼互相撞击着,勉强使他们进出来的,它们只闪一闪,炫耀一下我们的眼睛,然后又把我们丢到黑暗里了,这种火星子是最违反真正的光明的。
〔法〕布封《论文笔》,《布封文钞》第7页
每逢哲学的精神愈发达,魄力和诗也就愈衰弱。……这种单调的彬彬有礼对于诗造成了难以置信的巨大损失。……哲学精神产生了冗长而枯燥的文风。概括化的抽象的语言日渐多起来。就代替了形象化的语言。
〔法〕狄德罗,引自《西方美学史》上卷第256页
滥造新词不过是补救自己的低能的一个可怜的办法。有错误的语言永远也不能表达一个思想,而文体就像是水晶,愈纯净便愈光亮。
〔法〕雨果《〈短曲与民谣集〉序》,《古典文艺理论译丛》第2册第120页
我在我的句子里头发现一个恶劣的同声字或者重复的时候,我就确信自己陷到错误里了;靠着搜寻,我找到正确的表现、唯一的表现,同时也是谐和的表现。人有观念,决不会没有字的。
〔法〕福楼拜《弗洛贝尔致乔治·桑》,《西方文论选》下卷第216页
当你走过一个坐在自己店门前的杂货商面前,走过一个吸着烟斗的守门人面前,走过一个马车站面前时,请你给我描绘一下这个杂货商和这个看门人,他们的姿态,他们整个的身体外貌,要用画家那样的手腕传达出他们全部的精神本质,使我不致于把他们和任何别的杂货商人,任何别的守门人混同起来。还请你用一句话就让我知道马车站有一匹马和它前后五十来匹是不一样的。
〔法〕福楼拜,《西方古典作家谈文艺创作》第396页
不论一个作家所要描写的东西是什么,只有一个词可供他使用,用一个动词要使对象生动,一个形容词使对象的性质鲜明。因此就得去寻找,直到找到了这个词,这个动词和形容词,而决不要满足于“差不多”,决不要利用蒙混的手法,即使是高明的蒙混手法,不要利用语言上的诙谐来避免上述的困难。
〔法〕莫泊桑《小说》,《文艺理论译丛》1958年第3期第176页
事实上,要把文句驾驭自如,使得它什么都能说明,甚至说明它没有表现出来的东西,使它蕴蓄着未尽之意,隐蔽的未曾表明的意思,这要比发明一些新鲜的辞句,比在无人知道的古书中搜集一些不适用的、无意义的、对我们说来只是一些僵死文字的辞句更为困难。
〔法〕英泊桑《小说》,《文艺理论译丛》1958年第3期第176页
全世界上,没有两粒沙,两个苍蝇,两只手或两只鼻子是绝对相同的,所以他(指福楼拜——编者)一定要我用几句话就把一个人或一件事表现得特点分明,并和同种其他的人同类其他的事有所不同。
〔法〕莫泊桑《小说》,《文艺理论译丛》1958年第3期第176页
首先,需使用既不是他自己创造也不是任何人创造的现成用语。大家用滥了的套语是不会反映性格的。
〔法〕莫洛亚《艺术和生活》第64页
诗人是对语言的所有矿藏做严格挑选只留出纯金的人。
〔法〕莫洛亚第144页
美妙的措辞就是思想的特有的光辉。
〔古罗马〕郎加纳斯《论崇高》,《西方文论选》上卷第129页
(诗人)在描写的时候,(譬如)写狄安娜的林泉、神坛,或写溪流在美好的田野蜿蜒回漾,或写莱因河,或写彩虹,开始很庄严,给人以很大的希望,但是这里总是出现一两句绚烂的词藻,和左右相比太显得五色缤纷了。(绚烂的词藻很好,)但是摆在这里则摆得不得其所。
〔古罗马〕贺拉斯《诗艺》。《西方文论选》上卷第98页
在安排字句的时候,要考究,要小心,如果你安排得巧妙,家喻户晓的字便会取得新义,表达就能尽善尽美。
〔古罗马〕贺拉斯《诗艺》,《诗学 诗艺》第139页
既然语言作为工具对我们的思想之必要正如骏马之于骑士,既然最好的马适合于最好的骑士,那么最好的语言就适合于最好的思想。
〔意〕但丁《论俗语》,《文艺理论译丛》1958年第3册第10页
人最初有感受而不能知觉,接着用一种被搅动的不安的心灵去知觉,最后才用清晰的理智去思索。
这条公理是诗的语句的原则,诗的语句是用对情欲和情绪的感觉来造成的,这和用思索与推理所造成的哲学的语句迥不相同。哲学的语句愈上升到一般,就愈接近真理;而诗的语句则愈掌握住个别,就愈确实。
〔意〕维柯《新科学》,《西方文论选》上卷第538页
语言的准确性,是优良的风格的基础。
〔希腊〕亚里斯多德《修辞学》,《西方文论选》上卷第91页
语言表现了情绪和性格,而又切题,那么,你的语言就是妥贴恰当的。所谓“切题”那就是说,既不要把重大的事说得很随便,也不要把琐碎的小事说得冠冕堂皇,
〔希腊〕亚理斯多德《修辞学》,《西方文论选》上卷第92页
陌生的词汇使我们困恼,不易理解,平常的词汇又不外老生常谈,不能增加新的东西。而隐喻却可以使我们最好地获得某些新鲜的东西。
〔希腊〕亚里斯多德《修辞学》,《西方文论选》上卷第94页
语言的生动性,是来自使用比拟的隐喻和描绘的能力(也就是说,使听众看到事物)。……我的意思是说,运用一种表现方法,把事物在行动的状态中表现出来,就能“使他们看到事物”。
〔希腊〕亚里斯多德《诗学》,《西方文论选》上卷第95页
语言也是行动,而行动也是一种语言。
〔美〕爱默森《诗人》,《西方文论选》下卷第490页
大致说来,写得好就是控制得恰到好处;作者所说的,正是他所要说的。他说得非常明确而简洁。他使用最少量的字眼,这并不是说他舍不得纸张或像塔西陀那样吝啬,把他所要说的尽量挤在最小的篇幅里。
〔美〕庞德《严肃的艺术家》,《现代西方文论选》第264页
语言的首要成分是词;而词的可感形态是声音。因之,如若我们想使语言完美,就应当使组成语言的诸要素变得美,使其具有一定的形式,并受一定韵律的约束。
〔美〕乔治·桑塔雅纳《诗歌的基础和使命》,《美国作家论文学》第119页
名人名言的其它文章:
- 关于【自然美与艺术美】的名言
- 关于【论真、善、美】的名言
- 关于【美和快感】的名言
- 关于【审美与美感】的名言
- 关于【论美与美学】的名言
- 关于【哲理与其他】的名言