西西里柠檬(路·皮兰德娄)
“我这次来,马尔塔大婶,”他慌忙地说,“还有一件事,想把你们寄给我的钱还给你们。这怎么说呢?报酬吗?还债吗?我现在看见苔莱季娜变成了……算了,这件事已经没什么好想的了!可是钱,不,我不能收她的钱……一切全完了,我们再也不会谈起这件事……可是钱——无论如何也不能收!不过我很抱歉,这不是原数……”
“你说什么说,孩子?”深受委屈的马尔塔大婶含着眼泪想要打断他的话。
密库乔做了个手势,让她别再说下去。
“这不是我花掉的:是我父母在我生病的时候花掉的,我连半点都不知道。那么就算还我当初花掉的吧……您记得吧?我们别再提这件事了。这里是剩下的全部。我该走了。”
“怎么能这样快就走?”马尔塔大婶喊道,想把他拦住,“稍微等等,我去告诉苔莱季娜一声。你不是听见了,她还要见你吗。我去告诉她……”
“不,不必了。”密库乔果断地回答说,“让她陪着她的先生们吧;她在那儿更好些,那是她待的地方。——而我,不幸的人……我已经看见她啦,我已经心满意足了……要不最好您也去吧……到那里去吧……您听到笑声了吗?我不愿意让他们笑我……我走了。”
马尔塔大婶把密库乔的突然决定想到很坏的方面去了——她认为这是鄙视、是嫉妒。如今,她这个可怜的老太婆觉得,所有的人,只要见过她的女儿,都会立刻产生一种侮辱性的猜疑;她也恰恰因为这种猜疑而时常伤心落泪却得不到慰藉,她那内心的悲痛,在那使她疲惫的晚年受到莫大侮辱的、可恨的奢侈的生活的喧闹声中,孜孜不倦地、缓缓地尾随在她的身后。
“可是我,”她突如其来地说,“我现在已经不能保护她了,我的孩子……”
“为什么?”密库乔接着问道,他从她的眼睛里看出了一种他还没有来得及产生的疑虑,于是他的脸色立刻阴沉下来。
老太婆感到不安,极力忍住自己的悲哀,用颤抖的双手捂住了脸,但是她仍然没能抑止住夺眶而出的眼泪。
“是的,是的,走吧,孩子,走吧……”她强忍住使她窒息的痛哭,说道,“她现在已经不属于你了!你说得对。当初你们若是听我的话,也就好了!”
“那么,就是说……”密库乔感叹地说,同时向她俯过身去,用力把一只手从脸上移开。但是,她一只手指贴着嘴唇,借以表示乞求怜悯的眼光是那样悲哀和不幸,因此,他按捺住感情,迫使自己换了另一种声调悄悄地加了一句:“那么,就是说,她……她配不上我了?够了,够了,反正我要走的,况且现在……我多混蛋,马尔塔大婶:我没有明白!别哭了。现在怎么办?幸福,人都说……幸福……”
他从桌子底下拿起来提包和口袋,已经走到门前,突然想起口袋里装着他从家乡给苔莱季娜带来的鲜美的柠檬。
“噢,您瞧啊,马尔塔大婶。”他说。
他解开了口袋,一只手拉着,把那些喷香的鲜果倒在桌上。
“若是我把这些柠檬扔在这些先生们的脑袋上,那又会怎么样呢?”他又说了一句。
“看在上帝的面上!”老太婆痛哭着呻吟道,同时做了个手势,恳求他不要说下去。
“没什么,没什么,”密库乔接着说,一边含着痛苦的眼泪把空口袋装进兜里,“这些柠檬我本来是给她带来的,可是现在我把它们只留给您一个人,马尔塔大婶。”
然后他拿起一个柠檬,凑到她鼻子底下说:
“您闻闻,马尔塔大婶,闻闻咱们家乡的泥土味……只要想一想,我甚至还上税了呢……算了。只给您一个人的,不要忘了……您替我转告她一声:‘祝她前途无量!’”