海的女儿(安徒生)
“我知道你是来求什么的,”海的巫婆说。“你是一个傻东西!不过,我的美丽的公主,我要让你达到你的目的,因为这件事将会给你一个悲惨的结局。你想去掉你的鱼尾巴,生出两根支柱,能像人类一样走路。你想叫那个王子爱上你,你好得到他,因而也得到一个不灭的灵魂。”这时巫婆怪讨厌地大笑了一通,癞蛤蟆和水蛇都滚到了地上,在周围爬来爬去。“你来得正是时候,”巫婆说。“明天太阳出来以后,我就没有办法帮助你,只有等一年再说了。我可以煎一服药给你喝。你带着这服药,在太阳出来以前,赶快游向陆地。你就坐在海滩上,把这服药吃掉,于是你的尾巴就可以分做两半,收缩成为人类所谓的漂亮的腿了。可是这是很痛苦的——-就好像有一把尖刀砍进你的身体。凡是看到你的人,一定会说你是他们所见过的最美丽的孩子了!你将仍会保持你的游泳似的步子,任何舞蹈家也不会跳得像你那样轻柔。不过你的每一个步子将会使你觉得好像是在尖刀上行走,好像你的血在向外流。如果你能忍受这些痛苦,我就可以帮助你。”
“我可以忍受!”小人鱼用颤抖的声音说。这时她想起了那个王子和她要获得一个不灭灵魂的心愿。
“可是要记住,”巫婆说。“你一旦获得了人的形体,你就再也不能变成人鱼了:你就再也不能走下水来,回到你姐姐或者你爸爸的宫殿里去了。同时,假如你得不到那个王子的爱情,假如你不能使他为你而忘记自己的父母、全心全意地爱你、叫牧师来把你们的手放到一起结成夫妇,那末你就不会得到一个不灭的灵魂。在他跟别人结婚后的头一天早晨,你的心就会碎裂,你就会变成水上的泡沫。”
“我有这种精神准备,”小人鱼说。她像死人一样惨白。
“但是你还得给我酬劳啊!”巫婆说。“而且我所要的也并不是一件微小的东西,在海底的人当中你的声音要算最美丽的了。你无疑想用这声音去迷住他;可是这声音你得交给我。我必须得到你的最好的东西,作为我的贵重的药物的交换品!我得把我自己的血滴进这药里,好使它尖锐得像一柄两面都快的刀子!”
“不过,如果您把我的声音拿去了,”小人鱼说,“那末我还有什么东西剩下呢?”
“你还有美丽的身材呀,”巫婆回答说,“你还有轻盈的步子和富于表情的眼睛呀。有了这些东西,你很容易就能迷住一个男人的心了,唔,你已经失掉勇气了吗!伸出你小小的舌头来吧,我可以把它割下来作为报酬,你也可以得到这服强烈的药剂。”
“就这样办吧,”小人鱼说。巫婆于是准备好药罐,来煎这服富有魔力的药。
“清洁是一件好事,”她说;于是她把几条蛇打成一个结,用它们来洗擦罐子。然后她把自己的胸口抓破,让她的黑血滴到罐子里去。药的蒸气奇形怪状地升到空中,看起来怪怕人的。每隔一会儿,巫婆就加一点什么新的东西到药罐里去。当药熬开了的时候,有一个像鳄鱼的哭声一样的声音飘出来了。最后药算是煎好了。它看起来像非常清亮的水。
“拿走吧,”巫婆说,于是她就把小人鱼的舌头割掉了。小人鱼现在成了一个哑巴,既不能唱歌,也不能说话。
“当你穿过我的森林回去的时候,如果珊瑚虫捉住了你,”巫婆说,“你只须把这药水洒一滴到它们身上,它们的手臂和指头就会裂成碎片,向四面飞散了。”可是小人鱼没有这样做的必要,因为珊瑚虫一看到亮晶晶的药水——它在她的手里亮得像一颗闪耀的星星——就在她面前惶恐地缩回去了。这样,她很快地就走过了森林、沼泽和激转的漩涡。