粤语的礼貌用词
粤语的礼貌用词,非常富有地方特色,外地客人若不认真考究,准会弄得"满头雾水"而尴尬。广州人的礼俗,不但语言难懂,就是写出书面若不加以解释也难以理解。如使用频率最高的"唔该",直译过来就是"不该"或"不应该",意译则为"谢谢",有时也作"劳驾"、"麻烦您"使用。如在日常交往中除了用作"谢谢"外,在需要请人帮忙做一件事之前要先道声"唔该",如"唔该,帮下手",此处作"劳驾"用。当旁人帮过忙后,说"唔该晒",这里又与普通话中的"谢谢"或"麻烦您"用意相同。
"早晨" 相当于普通话中的"早上好"。"早晨"这个在广州人中普遍使用的礼貌词语大约开始流行于20世纪的20,30年代,它是从西方人的"早上好"、"晚上好"中转化过来的,隐去"好"字这个不大符合中国语法的礼节用语,是因为广州人历来有简化口头语的习俗,所以将"早上好"的"好"字省去了,正如将"搭的士"(乘出租车)简化为"打的"一样。
"早唞" 意为休息、歇息,与普通话中的"晚安"大致相同。用于晚上或睡前的道别语,即"请早点休息"或"要早些歇息"。
"打扰晒" 到别人处请求帮忙代办某种事情,或请求他支持某种事情,告辞离开时要道声"打搞晒",它的涵义既有感谢之意,也有抱歉的意思。意即普通话中的"打扰了"、"干扰你了"。
"请俾下面" 意为"请您给点面子"。
"多谢晒" 即"多谢了"。
"你俾面" 即"是您所给面子"均为在交际场合中的客气词语。
"唔好意思" 意为"不好意思"。多指请人帮忙而耽误了人家的时间或正常工作,或受到人家的某种支持和实惠的感谢与歉意。
……
广州人日常生活中也有用英语作礼仪用语的,较常用的如:对不起 Sorry;好的 OK;再见 Bye-Bye 等。
这篇有关于粤语的礼貌用词的文章,就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。