粤语最常用字之一:妾
读妾(qib,阴入声)。英语cheap的音译。贱格。贬义词,多用于女性:"妾到冇药医。"(贱得无药可救了)
广东人学英语的热情就是高,眨眼间,"cheap"便风行全城。暂时没见到有人把它译成汉字,我这里斗胆把"妾"借来一用。读"妾"时,发粤语的阴平声。
"cheap"是较多发生在女性世界的一种奇怪现象。靓女们听说自己涉嫌于这一口头禅,一般会努力打扮自己以图洗脱嫌疑,殊不料,"cheap"声结果更是如影随形。"cheap"透过骨子里的价值去评价一个人,先天不足,后天难调。
狗屎一堆未成"cheap",插上鲜花才叫"cheap"。查词典,"cheap"意为廉价的、便宜的。使用中,它引申为贱价却又想卖出好价钱。由于它多用于女性,我才觉得译作"妾"有一定道理。女人之为妾,无异于贱价出卖自己。为妾者对"妾"是全然不觉的,只想着把自己梳洗打扮得亮亮丽丽光光鲜鲜好去取悦夫君,此情此状,其实已活现了一个"妾"字。
妾,除了称谓剥削者所娶的小老婆,旧时还用于女人谦卑的自称。这只能归咎于妇女对自身地位的错误认识,所以妾又被等价作"贱人"。试看今日解放了的新女性,又有哪个自谦认妾?
今天的广东人,"妾"是绝对说人不说己的。那属于扣帽子的大动作,不管三七二十一,先把贱价的帽子抛出去再见分晓!"妾"的使用过程巧妙地抓住了女人的特点:天性爱打扮。为什么要打扮?因为有人试图掩盖自身的缺点呀!——十足的悖论。
由"妾"的使用过程想到四个字:大智若愚。又由"妾"本身想到另外四个字:大愚若智。
这篇有关于粤语最常用字之一:妾的文章,就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。