《薑斋诗话》

明末清初王夫之著。3卷。卷一《译》,卷二《夕堂永日绪论》内编,卷三《南窗漫记》,附《夕堂永日绪论》外编。《薑斋诗话》之名,最初见邓显鹤清道光二十二年(1842)编的《船山著述目录》。此书系后人纂辑而成。《南窗漫记》康熙二十七年(1688)成书,《夕堂永日绪论》康熙二十九年成书,《诗译》成书时间与此相近。书中对诗歌的社会作用、诗歌创作的原则等方面,均有独到见解。在诗歌的社会作用上,王夫之发挥了孔子兴观群怨的观点,强调从整体上对四者加以把握。在诗歌创作上,突出强调“以意为主”,“无论诗歌与长行文字,俱以意为主。意犹帅也。无帅之兵,谓之乌合”。这里讲的“意”,包括审美意象、“象外之意”、“言外之意”、“神理”等含义。此外,强调“身之所历,目之所见,是铁门限”;“以神理相取,在远近之间”;“情景名为二,而实不可离”等等,均是诗歌创作的重要原则。在诗歌欣赏方面,主张“作者用一致之思,读者各以其情而自得”。《夕堂永日绪论》内外编、《南窗漫记》最初由王敔于康熙四十年间在湘西草堂刊刻。《诗译》最初刊于曾刻本《船山遗书》。清光绪十一年(1885)王启源辑《谈艺珠丛》,1927年丁福保辑《清诗话》,其中《薑斋诗话》均只收《诗译》和《夕堂永日绪论》内篇。人民文学出版社1981年出版的戴鸿森著《薑斋诗话笺注》,系按邓显鹤目录作3卷,但将《夕堂永日绪论》外篇作附录收入。岳麓书社新版《船山全书》则作4卷,即将外篇作卷三,《南窗漫记》作卷四,编入第15册出版。

上一篇:黄宗羲 下一篇:《舜水遗书》
分享到: