葡萄牙儿童文学
出处:按学科分类—文学 希望出版社《世界儿童文学事典》第578页(622字)
葡萄牙文学与儿童文学有关的初期,可提到十六世纪初期《伊索寓言》的翻译,乔安·特·巴洛斯的《读法课本》(Cartilla Paraaprendera Lev)(1593)等。
不过直接与儿童结合的文学已是进入十九世纪的事了。这也是以民谣和民间故事流传给儿童为主要重心。这时期可以戴奥菲洛·布拉加为代表。他在1881年写了《民众与儿童游戏》(Os jogos populares e infants),此外又出了《民众歌曲》(Cancionero popular)(1867)和《葡葱牙民间传说》(Contos tradicionis do povo Portugnes)(1883)等书籍,向少年儿童们提供了儿童文学的素材。
安娜·特·卡斯特罗·奥索里也在同时期出版了《葡萄牙自古相传的奇特故事》(Historias maravilhosas de tradicāo popular Portuguesa)等民间故事集和传说集。继承这个传统的有阿德尔福·西蒙斯·缪莱尔。
他在1931年出版了《我的葡萄牙,我的巨人》(Meu portugal,meu gigante),1956年又出版了《不可思议的汽车旅行》(A viagem maravilhosa do combaio),之后,又为儿童撰写了居里夫人的传记。从整体来说,葡萄牙儿童文学较之其他欧洲各国儿童文学起步较晚,因此可说得上佳作的也比较少。