章台柳
【原文】:
(韩翃成名)后数年,淄青节度侯希逸奏为从事。以世方扰,不敢以柳自随,置之都下,期至而迓之。连三岁不果迓,因以良金买练囊中寄之,题诗曰:“章台柳,章台柳,往日青青今在否?纵使长条似旧垂,亦应攀折他人手。”柳复书答诗曰:“杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。”柳以色显独居,恐不自免,乃欲落发为尼,居佛寺,后翃随侯希逸入朝,寻访不得,已为立功蕃将沙吒利所劫,宠之专房。翃怅然不能割,会入中书,至子城东南角,逢犊车,缓随之。车中问曰:“得非青州韩员外耶?”曰:“是。”遂披帘曰:“某柳氏也。失身沙吒利,无从自脱。明日尚此路还,愿更一来取别。”韩深感之,明日如期而往。犊车寻至,车中投一红巾包小盒子,实以香膏,呜咽言曰:“终身永诀。”车如电逝。韩不胜情,为之雪涕。是日,临淄大校置酒于都市酒楼,邀韩,韩赴之,怅然不乐。座人曰:“韩员外风流谈笑,未尝不适,今日何惨然耶?”韩具话之。有虞候将许俊,年少被酒,起曰:“寮尝以义烈自许,愿得员外手笔数字,当立置之。”座人皆激赞,韩不得已与之。俊乃急装,乘一马,牵一马而驰,径趋沙吒利之第。会吒利已出,即以入曰:“将军坠马且不救,遣取柳夫人。”柳惊出,即以韩札示之,挟上马,捷驰而去。座未罢,即以柳氏授韩曰:“幸不辱命。”一座惊叹。时吒利初立功,代宗方优借,大惧祸作,阖座同见希逸,白其故。希逸扼腕奋髯曰:“此我往日所为也,而俊复能之。”立修表上闻,深罪沙吒利。代宗称叹良久,御批曰:“沙吒利宜赐绢二千匹,柳氏却归韩翃。” 〇唐·孟棨《本事诗·情感》 事亦见唐·许尧佐《柳氏传》、宋·计有功《唐诗纪事》卷三〇。
【述要】:
韩翃成名以后,被淄青节度使侯希逸辟为幕府从事。因时势混乱,不敢带家姬柳氏同往。一晃三年,柳还在京城翘首以待。韩买了一个白丝囊,内装黄金,题诗一首:“章台柳,章台柳,往日青青今在否?纵使长条似旧垂,亦应攀折他人手。”试探柳氏是否改嫁。柳复诗一首:“杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别,一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。”披露了内心的痴情和幽怨。柳姿色艳丽,独居京城不便,想削发为尼。不料被蕃将沙吒利抢去,充当姬妾。后韩随节度使入朝,在京城遍寻柳氏不得,内心十分怅惘。有天,韩去中书省,在内城东南角,碰到一辆华丽的牛车,韩跟在车后,忽听车中人问:“你莫非是青州韩员外?”韩答声:“是。”那人掀帘说:“我就是柳氏。自被沙吒利抢去,一直无法脱身。明天,我还要从这条路过,请你再来和我见一面。”翌日韩按约赶到。只见昨日那辆牛车中扔下一个红巾包着的小盒子,里面装着香膏。只听柳氏抽泣道:“终身永别。”车子一瞥而过。韩情不自胜,泪落如雨。这一天,淄青节度衙门中的将校在酒楼中宴请韩,韩却怅然不乐。将校们说:“韩员外一向杯酒在手,便谈笑风生;今天怎么愁眉不展?”韩诉说了心事。小将许俊,听后起身说:“我素以侠义自命,希望能得到您的于札,这样就可以把柳氏救出来。”许迅速整装,骑了一匹快马,还牵了一匹,赶到沙府。正好沙不在家,许趁机闯入府中,说:“沙将军从马背上跌下来,性命危在旦夕,他命我来接柳夫人。”柳氏从内房奔出,见韩的手札,即随许而去。许把柳交给韩,说:“幸而不辱使命。”宾客见了,都钦佩不已。当时,沙刚立了战功,深得代宗李豫宠幸。故众人皆怕沙不肯干休,马上去见节度使侯希逸,报告了事情始末。侯听了,扼腕掀髯,说:“这本该是我做的事,想不到许俊也有如此胆识。”他写了表章,奏明代宗。代宗看了,也赞叹此事办得不错,下了一道御批:“沙吒利赐绢二千匹,柳氏仍归韩翃。”
文坛掌故的其它文章:
- 不坐伤心
- 杖敲木主
- 蕊榜开新眼
- 新诗愈疟
- 得骂亦大难
- 有以难之