泊船瓜洲

来源:百科故事网 时间:2017-07-27 属于: 王安石的诗全唐诗

泊船瓜洲 简体版

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?

泊船瓜洲 繁体版

京口瓜洲一水間,鐘山隻隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?

bó chuán guā zhōu 拼音版

jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān , zhōng shān zhī gé shù zhòng shān 。
chūn fēng yòu lǜ jiāng nán àn , míng yuè hé shí zhào wǒ huán ?

鉴赏

王安石(宋)的《泊船瓜洲》选自 姜葆夫、韦良成选注《常用古》。这是一篇关于羁旅的七绝。

【注释】 1。

泊:停船靠岸。

2。

瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。

3。

京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。

4。

钟山:现在南京市的紫金山。

5。

数重:几层。

6。

绿:吹绿了。

7。

还:指的是回到紫金山下的家里。

【韵译】 京口和瓜洲中间只隔着一条长江,回项远眺钟山也仅仅相隔着几座的山峰。和暖的春风又吹绿了长江的南岸,什么时候,这皎洁月光能够照着我再回到钟山的旧居呢?

【鉴赏1】 “春风又绿江南岸”一句中的“绿”,诗人王安石最初用“到”,后改为“过”,又改为“入”,再改“满”,最后定为“绿”。“绿”能让人感受到春意盎然的勃勃生机,让人联想到春风吹过,绿遍江南大地的美景,把看不见的春风转化为可视可感的鲜明的视觉形象。诗人王安石此时正奉召回京实施变法之际,诗句用“绿”描绘的生机盎然的景色与诗人王安石喜悦的心情和谐一致。

【鉴赏2】 这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人王安石眺望江南、思念家园的深切感情。

诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人王安石的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人王安石站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。由《泊船瓜洲》人王安石联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了。次句“钟山只隔数层山”暗示诗人王安石归心似箭的心情。第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人王安石眺望已久,不觉皓月初上,诗人王安石用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人王安石思念家园的心情。

《泊船瓜洲》这首诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。