西江月(断送一生惟有)原文:
【西江月】
老夫既戒酒不饮,遇宴集,独醒其旁。坐客欲得小词,援笔为赋。
断送一生惟有,
破除万事无过。
远山横黛蘸秋波,
不饮旁人笑我。
花病等闲瘦弱,
春愁无处遮拦。
杯行到手莫留残,
不道月斜人散。
西江月(断送一生惟有)拼音解读:
【xī jiāng yuè 】
lǎo fū jì jiè jiǔ bú yǐn ,yù yàn jí ,dú xǐng qí páng 。zuò kè yù dé xiǎo cí ,yuán bǐ wéi fù 。
duàn sòng yī shēng wéi yǒu ,
pò chú wàn shì wú guò 。
yuǎn shān héng dài zhàn qiū bō ,
bú yǐn páng rén xiào wǒ 。
huā bìng děng xián shòu ruò ,
chūn chóu wú chù zhē lán 。
bēi háng dào shǒu mò liú cán ,
bú dào yuè xié rén sàn 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
西江月(断送一生惟有)西江月
此词作于山谷贬谪黔州之后。词中以作者戒酒后重又开戒饮酒之事为题材,表达了作者被贬谪后企图借酒浇愁的意念和及时行乐的狂放旷达胸怀。全词感慨世事人生,带有诙谐玩世的情趣,又使人触摸到作者内心的隐痛,读来意味…详情
相关赏析
西江月(断送一生惟有)断送一生惟有
韩愈的两句诗经过他的组织,竟成为一联工整的对偶,足见点化之妙。
“远山横黛蘸秋波”句是指酒席宴上,侑酒歌女的情态。“远山横黛”指眉毛。《西京杂记》称:“(卓)文君姣好,眉色如望远山 。”又,汉赵飞燕妹合德…详情