来源:百科故事网 时间:2020-04-02 属于: 佚名
著原文

俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。

俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。

俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。

著拼音解读

sì wǒ yú zhe hū ér ,chōng ěr yǐ sù hū ér ,shàng zhī yǐ qióng huá hū ér 。

sì wǒ yú tíng hū ér ,chōng ěr yǐ qīng hū ér ,shàng zhī yǐ qióng yíng hū ér 。

sì wǒ yú táng hū ér ,chōng ěr yǐ huáng hū ér ,shàng zhī yǐ qióng yīng hū ér 。

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

著译文及注释

等我就在屏风前哟,帽垂丝带在耳边哟。加上美玉多明艳哟。等我就在庭院里哟,帽垂丝带在耳际哟。加上美玉多华丽哟。等我就在厅堂上哟,帽垂丝带在耳旁哟。加上美玉多漂亮哟。注释①俟:迎候…详情

相关赏析

著鉴赏

此篇《毛诗序》、郑玄笺皆以为是刺诗,孔颖达疏申述云:“作《著》诗者,刺时也。所以刺之者,时不亲迎,故陈亲迎之礼以刺之也。”姚际恒不以为然,他说:“此本言亲迎,必欲反之为刺,何居?……详情