河传·柳拖金缕原文:
柳拖金缕,着烟浓雾,濛濛落絮。凤皇舟上楚女,妙舞,雷喧波上鼓。 龙争虎战分中土,人无主,桃叶江南渡。襞花笺,艳思牵,成篇,宫娥相与传。
河传·柳拖金缕拼音解读:
liǔ tuō jīn lǚ ,zhe yān nóng wù ,méng méng luò xù 。fèng huáng zhōu shàng chǔ nǚ ,miào wǔ ,léi xuān bō shàng gǔ 。 lóng zhēng hǔ zhàn fèn zhōng tǔ ,rén wú zhǔ ,táo yè jiāng nán dù 。bì huā jiān ,yàn sī qiān ,chéng piān ,gōng é xiàng yǔ chuán 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
河传·柳拖金缕注释
⑴落絮:落下的杨花。⑵楚女:泛指江汉一带女子。凤皇:即凤凰。⑶“雷喧”句:波上鼓声如雷轰鸣。⑷龙争虎战:指诸侯王混战。中土:泛指中原。《淮南子·地形》:“正中冀州曰中土。…详情
相关赏析
河传·柳拖金缕评析
这首词是怀古之作。上片写秦淮河上一片歌舞升平的景象。下片写中原战火纷飞,动荡不安。并用了王献之送爱妾渡江的典故,隐约地嘲讽了东晋王朝偏安江左,不图统一大业的腐败政治。这是作者盼望统…详情