割鸡焉用牛刀
【释义】:
原指小题大作,后指大才小用。孔子的学生子游在鲁国武城作地方官,以礼乐教化百姓。有一次孔子来到武城,听到当地百姓演奏乐器和唱诗歌的声音,便微笑着说,杀鸡何必用宰牛的刀,治理这块小地方,用得着这么教育吗?子游回答道,过去我听您说过,作官的学了这一套,就会有仁爱之心;老百姓学了,就更加听话。孔子便回过头来对学生们说,子游的话很对,我刚才说的那句话,不过是开句玩笑。
【出典】:
《论语·阳货》:“子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑曰:‘割鸡焉用牛刀?’子游对曰:‘昔者偃也闻诸夫子曰,君子学道则爱人,小人学道则易使也。’子曰:‘二三子,偃之言是也。前言戏之耳。’”
【例句】:
唐·杨炯《常州刺史伯父东平杨公墓志铭》:“是时也,天子仄席求贤,励精为化,以公屈临小县,焉用牛刀,处治中别驾之任,方展其骥足耳,擢拜颍州、幽州二司马。” 明·冯惟敏《仙吕点绛唇·改官谢恩·油葫芦》:“没天儿惹了一场,平地里闪了一交。淡呵呵冷被时人笑,堪笑这割鸡者用牛刀。”