辕下驹

来源:百科故事网 时间:2020-01-15 属于: 二十六史典故
【释义】:

辕:大车前木柄车辕,压在车轴上,支架车箱。 驹(jū居):小幼。 此典指汉武帝斥责群臣不敢分辨是非曲直,畏缩得好像大车辕下小幼马一样。后以此典比喻畏缩不前,无所作为。汉武帝(前156年一前87年),刘彻汉景帝之子。他继汉景帝削弱诸侯王国之割据势力。后采纳桑弘主张,将煮盐、冶铁、贸易等重要工商业收归官营。在京师设平准官,各地设均输官,由政府直接经营运输和贸易。两次派张骞通西域,加强对西域统治,发展经济及文化交流。任用卫青霍去病反击匈奴贵族在北方之侵扰,保障北方经济和文化交流。设十三部刺史,加强对地方控制。又在西南建立七郡。他还治理黄河,兴修水利。移民西北屯田,促进农业生产发展。他接受董仲舒建议,“独尊儒术”,以儒术为统治思想,并采用法术、刑名,以加强统治。他封禅、祀神、求仙,挥霍无度,徭役、兵役繁重,致使农民大量破产流亡,在各地爆发农民起义。 当时,魏其侯窦婴与武安侯丞相田蚡(fén坟)因将军灌夫醉酒不敬事发生矛盾,汉武帝命群臣议论是非曲直,因为两家都是外戚,大臣们都不敢直言,汉武帝发怒,对内史(管治理京城和附近地区)说:“你平时多次说到魏其侯窦婴、武安侯田蚡之优缺点,今天公开辩论,你畏首畏尾像驾在大车辕下小幼马一样,我将一并杀掉你们这些人。”立即结束朝会,起身进宫。 此典又作“辕驹”、“服辕驹”、“驹伏辕”、“伏辕驹”、“短辕驹”。

【出典】:

史记》卷107《魏其武安侯列传》2851、2852页:“上怒内史曰:‘公平生数言魏其、武安长短,今日廷论(在朝廷公开辩论),局趣(Cù促,通“局促”,拘束)效辕下驹,吾并斩若(你们,代词)属矣!’”

【例句】:

唐·杜甫《大历三年春白帝城放船》:“出尘皆野鹤,历块非辕驹。” 唐·皮日休《奉酬崔璐进士见寄》:“意超海上鹰,运局辕下驹。” 宋·苏轼《游庐山次韵》:“尘容已似服辕驹,野性犹同纵壑。” 宋·陆游《闻孙岩老挂冠叹仰》:“后人竟作驹伏辕,未死奄奄如九泉。” 宋·陆游《狂歌》:“羞为尘土伏辕驹,宁作江湖断行雁。” 清·孙枝蔚《旅兴》:“昔如短辕驹,今如大海鹏。”