回乡偶书
回乡偶书 简体版
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
回鄉偶書 繁体版
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。
huí xiāng ǒu shū 拼音版
鉴赏
贺知章(唐)的《回乡偶书》选自唐诗三百首全唐诗 姜葆夫、韦良成选注《常用古诗》。
【注解】 1、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。【韵译】 少年时离乡,到老了才回家来;口音没改变,双鬓却已经斑白。儿童们看见了,没有认识我的;他们笑问:这客人是从哪里来?【评析】 这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗,是贺知章于天宝四载(744)致仕还乡时所作,贺知章时年85岁高龄。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”,诗人贺知章置于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的“老大”之态,暗寓乡情无限。三、四句“儿童相见不相识,笑问客从何处来”虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知。【鉴赏】 《回乡偶书》这首诗开篇揭示主题或全篇主要内容,《回乡偶书》这首诗概括了数十年客居他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情,下联儿童淡淡一问也就在情理之中了。【集评】 《对床夜语》:"杨衡诗云:'正是忆山时,复送归山客。'张籍云:'长因送人处,忆得别家时。'卢象《还家诗》云:'小弟更孩幼,归来不相识。'贺知章云:'儿童相见不相识,笑问客从何处来。'语益换而益佳,善脱胎者宜参之。"