花影 简体版
重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。刚被太阳收拾去,却教明月送将来。
花影 繁体版
重重疊疊上瑤臺,幾度呼童掃不開。剛被太陽收拾去,卻教明月送將來。
huā yǐng 拼音版
zhòng zhòng dié dié shàng yáo tái , jī dù hū tóng sǎo bù kāi 。 gāng bèi tài yáng shōu shí qù , què jiào míng yuè sòng jiāng lái 。
鉴赏
【韵译】
一片又一片的花的影子映在高台上,我叫僮儿打扫了几次,却怎么也扫不开。(花影)刚刚被落山的太阳收了回去,谁知月亮又把它给送了回来。【鉴赏】
乍看,《花影》这首诗是咏物诗;细细琢磨,则是首政治抒情诗。原来是苏轼慨叹他的政敌(所谓"熙丰小人")在宋神宗死去、哲宗即位、高太后临朝时,全被贬谪(刚被太阳收拾去);而到高太后死去、哲宗亲政时,又全被起用了(又教明月送将来)。是苏轼用以抒发政敌被起用的愤懑的。