逢雪宿芙蓉山

来源:百科故事网 时间:2019-11-17 属于: 刘长卿的诗词

逢雪宿芙蓉山 简体版

日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。

逢雪宿芙蓉山 繁体版

日暮蒼山遠,天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風雪夜歸人。

féng xuě sù fú róng shān 拼音版

rì mù cāng shān yuǎn , tiān hán bái wū pín 。 chái mén wén quǎn fèi , fēng xuě yè guī rén 。

鉴赏

刘长卿(唐)的《逢雪宿芙蓉山》选自全唐:卷147_1。

【注释】 芙蓉山:地名。逢:遇到,遇见。宿:夜晚睡觉;过夜。苍山:青色的山。白屋:贫民住的房子。房顶用白茅覆盖,因为没有油漆彩画所以叫白屋。柴门:用散碎木材或树枝做成的简陋的门。犬吠:叫。归人:指从外面回来的人。这里指房屋的主人。【韵译】 暮色降山苍茫愈觉路途远,天寒冷茅草屋显得更贫困。柴门外忽传来犬吠声声,风雪夜来了我这个投宿的人。【鉴赏】 1、《逢雪宿芙蓉山》这首诗描写了一幅旅客暮夜投宿、山家风雪人归的寒山夜宿图。它通过旅客的所见所闻,生动地概括了山中人家的生活环境,表现了诗人刘长卿对劳动人民清贫生活的同情。2、前两句“日暮苍山远,天寒白屋贫”写诗人刘长卿投宿山村时的所见所感。首句“日暮苍山远”,“日暮”点明时间,正是傍晚。“苍山远”,是诗人刘长卿风雪途中所见。青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋贫”点明投宿的地点。“白屋”,主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。“寒”“白”“贫”三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也反映了诗人刘长卿独特的感受。3、后两句“柴门闻犬吠,风雪夜归人”写诗人刘长卿投宿主人家以后的情景。“柴门闻犬吠”,诗人刘长卿进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。“风雪夜归人”,诗人刘长卿猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面。4、《逢雪宿芙蓉山》这首诗诗中有画,画中见情的四句诗。叙写诗人刘长卿在一个风雪的冬日远游芙蓉山夜间投宿到一户贫农家的情景。前两句寥寥数语,点明了时间是冬日的傍晚,地点是苍山的脚下,而且通过房屋的“贫”与天气的“寒”相互映照,生动刻画了这户人家的清贫境况。后两句转而叙写自己冒着风雪前来叩门求宿,引得狗叫起来。全诗简练含蓄,写到此处悄然而止,没有再进一步交待主人开门、自己进屋以后的种种场面,而让读者自己去想象回味。