长江悲已滞,万里念将归。
书籍:诗词名句
况属高风晚,山山黄叶飞。
kuàng shǔ gāo fēng wǎn ,shān shān huáng yè fēi 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
相关翻译
山中(山山黄叶飞)注释及译文
王勃(唐)的《山中》选自全唐诗:卷56_49。 【注释】 ①滞:留滞。 ②念将归:有归乡之愿,但不能成行。 ③况属:何况是。 ④高风:秋风,指高风送秋的季节。…详情相关赏析
山中(山山黄叶飞)赏析
《山中》这首诗大约作于王勃被贬斥后在巴蜀作客时,客中逢秋,因见万木凋零,因起思家之念——长江滚滚东去,而自己却留滞在这里不能归家,身在万里之外,虽有归家的愿望,但是不能成行;何况现正逢高风送秋的季节,黄叶纷飞,万木凋零,更增加了思乡的愁绪。诗中情景互为作用,彼此渗透,将久客异乡之悲,思归之情,与眼前所见之典型环境融合为一。寥寥二十字,将江山寥廓,风木萧瑟,苍茫悠远,气象雄奇尽情道出。末句以景结情,向来称妙。…详情作者介绍
上一篇:寂历秋江渔火稀,起看残月映林微。
下一篇:已从招提游,更宿招提境