茅屋为秋风所破歌 简体版
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
茅飞度江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。
唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似铁,骄儿恶卧踏里裂。
床床屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻。
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。
呜呼何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足。
茅屋為秋風所破歌 繁体版
八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。
茅飛度江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沈塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊,公然抱茅入竹去。
唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。
俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,驕兒惡臥踏裏裂。
床床屋漏無幹處,雨腳如麻未斷絕。
自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹。
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山。
嗚呼何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足。
máo wū wéi qiū fēng suǒ pò gē 拼音版
鉴赏
杜甫(唐)的《茅屋为秋风所破歌》选自全唐诗:卷219_22。
【注释】
俄顷:一会儿。
何由彻中的“彻”:彻夜、通宵。
“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”:哪里能得到千万间高大的房屋,普遍地遮蔽天下贫寒的读书人。
【鉴赏】
“俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑”一句一是实写自然环境,交代了事件发展的具体时间,并渲染了特定的氛围;二是烘托出诗人杜甫暗淡愁惨的心境,为下文写诗人杜甫忧国忧民的伟大胸襟蓄势。
就主题思想而言,《茅屋为秋风所破歌》这首诗与范仲淹“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的名言有异曲同工之妙。