登高 简体版
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
登高 繁体版
風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬裏悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
dēng gāo 拼音版
鉴赏
杜甫(唐)的《登高》选自唐诗三百首全唐诗:卷227_76 姜葆夫、韦良成选注《常用古诗》。
【注解】
1、渚:水中的小洲。
2、回:回旋。
3、百年:犹言一生。
4、潦倒:犹言困顿,衰颓。
5、新停:这时杜甫正因病戒酒。
6、苦恨:极恨。
7、繁:增加。
8、浊酒:未过滤酒糟的酒。
【韵译】
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上空鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,穷困潦倒偏又暂停了浇愁的酒杯。
【简析】
《登高》这首诗是大历二年(公元767年)杜甫在夔州时所作。萧瑟的秋天,在诗人杜甫的笔下被写得有声有色,而引发出来的感慨更是动人心弦。这不仅由于写了自然的秋,更由于诗人杜甫对人生之秋所描绘的强烈的感情色彩。颔联状景逼真,是后人传诵的名句。颈联两句,十四个字包含了多层含意,备述了人生的苦况,更令人寄予强烈的同情。
【鉴赏一】
《登高》这首诗“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回”两句写登高闻见之景,“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”则直抒登高感触之情。由情选景,寓情于景,浑然一体,表达了诗人杜甫长年飘泊、忧国伤时、老病孤愁的复杂感情。
“艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯”写出了诗人杜甫年老体衰、穷苦潦倒的窘迫处境。
【鉴赏二】
《登高》这首诗前四句写登高见闻,常年飘泊、老病孤愁的诗人杜甫仰望茫无边际、萧萧而下的木叶,俯视奔流不息、滚滚而来的江水,触景生情,抒写了韶光易逝、壮志难酬的感怆。颈联诗人杜甫目睹苍凉恢廓的秋景,不由想到自己沦落他乡、年老多病的处境,生出无限悲愁之绪;诗人杜甫的羁旅愁与孤独感,就像落叶和江水一样,推排不尽,驱赶不绝,情与景交融相洽。在这里,客观景物引发了创作主体一系列相关的感情,这诸种感情交织融会为一种复杂但合情合理的心境,最终与景物融为“登山则情满于山,观海则意溢于海”的意境。
【鉴赏三】
《登高》这首诗的前四句描绘了一幅苍凉的秋景——哀景:急风震撼高天发出怒号的声音,猿猴哀鸣,渚清沙白,飞鸟之影映入寒渚,木叶纷纷凋落,江水奔腾涌流,一片深秋的凄清之色。为下文四句渲染了浓浓的愁意,水到渠成地抒情作了很好的铺垫。下文四句叙事抒情——哀情:交织着对国运艰难的关注,对沦落他乡不胜的感伤。