一段文言的上海方言翻译

来源:百科故事网 时间:2020-08-23 属于: 上海方言

非方言版本:

汝彼娘之大去老妪,

若非吾之留去操之在汝,

今日言吾之阖眼小憩,定当顶不少于两三句。

愤也,小憩者,非止吾也,何也点而言之?

况乎余尚未失神,其冤枉也。

汝有何能?

若真有能,何也伏于案上之学子者多于半者?

厌汝者十者多有六,

汝良乎?其数可见也。

前事不咎,今日之事则可恶也,

而令吾所气愤。

母之,诚彼娘之非悦也!!

上海话(吴)版

滚那娘格西老师

假使我格分数勿伐受侬控制

今朝我上课打瞌充格辰光肯定会多顶侬两句

为啥体介多人打瞌充侬只教训我一家头?

外加我还没全部睏着...真是冤枉啊!

侬当仔侬真格老来赛啊?

侬......侬......侬真格介来赛为啥一半以上的学生子侪趴了台子上睏觉?

侬格学生当中十个有六个看到侬触气

看一看搿数字就晓得侬教书教得哪能了。

老朝格事体呢......我就勿搭侬计较了

但是今朝格事体呢 侬真格是勿对

搞得我交关生气,

插那,我真的老勿服气格。

这篇有关于一段文言的上海方言翻译的文章,就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。