宿建德江 简体版
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
宿建德江 繁体版
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
sù jiàn dé jiāng 拼音版
鉴赏
孟浩然(唐)的《宿建德江》选自唐诗三百首,孟浩然诗集校注,全唐诗:卷160_194 姜葆夫、韦良成选注《常用古诗》。这是一篇关于羁旅的五绝。
【注解】
1、建德江:在浙江省,钱塘江流经建德县的部分。
2、移舟:靠岸。
3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:"水中可居者曰洲,小洲曰渚。"
【韵译】
我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。
旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……
【评析】
这是一首刻划秋江暮色的诗。先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。诗中虽不见“愁”字,然野旷江清,“秋色”历历在目。全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。
【鉴赏】
这是写羁旅愁思的山水行役之作,江景中寄寓思乡之情。首句点明游子飘泊之事,暮色苍茫、烟渚迷离,衬托心情之迷惘、忧愁。旷野空阔,衬托游子之孤独,天低暗示心情压抑;江水清冷,暗寓情怀凄恻;唯明月近人,是说人之孤独无依。《唐人绝句精华》云:"诗家有情在景中之说,《宿建德江》是也。"