宿桐庐江寄广陵旧游 简体版
山暝听猿愁,沧江急夜流。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。
还将两行泪,遥寄海西头。
宿桐廬江寄廣陵舊遊 繁体版
山暝聽猿愁,滄江急夜流。
風鳴兩岸葉,月照一孤舟。
建德非吾土,維揚憶舊遊。
還將兩行淚,遙寄海西頭。
sù tóng lú jiāng jì guǎng líng jiù yóu 拼音版
鉴赏
孟浩然(唐)的《宿桐庐江寄广陵旧游》选自唐诗三百首孟浩然诗集校注。
【注释】
1。桐庐江是钱塘江流经桐庐县境的部分。广陵:即扬州,又称维扬。旧游:老朋友。
2。建德:桐庐的邻县。这里泛言桐庐、建德一带江域。非吾土:不是我家乡。
3。海西头:指扬州。
【简析】
《宿桐庐江寄广陵旧游》这首诗写宿桐庐江的夜间景色的旅途的孤寂情怀,将忆旧与乡思寄给朋友,在山水景物的描写中,融入游子飘泊之感。由于心情孤寂,山水也不免染上一层凄凉冷清的色彩。一般文学史家都称道孟诗清淡,但《宿桐庐江寄广陵旧游》并不淡,清是冷清、凄清,也不是清新恬淡。《宿桐庐江寄广陵旧游》的情感很浓,意境很阔大,颇具盛唐风神。