留别王维 简体版
寂寂竟何待,朝朝空自归。
欲寻芳草去,惜与故人违。
当路谁相假,知音世所稀。
只应守寂寞,还掩故园扉。
留別王維 繁体版
寂寂竟何待,朝朝空自歸。
欲尋芳草去,惜與故人違。
當路誰相假,知音世所稀。
隻應守寂寞,還掩故園扉。
liú bié wáng wéi 拼音版
鉴赏
孟浩然(唐)的《留别王维》选自唐诗三百首孟浩然诗集校注全唐诗:卷160_37。
【注解】:1、违:分离。
2、当路:当权者;3、假:宽假,优容的意思。
【韵译】:这样寂寞无聊还有什么可待?
天天碌碌无为独自空手而归。
我想归隐山林去寻芳馨花卉,但又珍惜友情不愿分手相违。
如今当权者们谁肯提携我辈,世上要寻知音实在寥寥无几。
或许今生今世命合空守寂寞,还是回家关闭我的故园门扉。
【评析】:《留别王维》这首诗应是孟浩然离长安时的作品,主诉怨悱。首联直接说出自归。颔联则写题意“惜别”,颈联说明自归之故──乃是知音既少,当道不用,此时不走,更待何时。
以失意后的牢骚贯穿全诗。
语言平淡朴实,近于口语,不讲究对偶,顺其自然。
【简析】:在京求仕不成,诗中便充溢着对“当路谁相假”的愤懑,并用“独寻芳草去”自我解嘲。