过故人庄 简体版
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开筵面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
過故人莊 繁体版
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開筵面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
guò gù rén zhuāng 拼音版
鉴赏
孟浩然(唐)的《过故人庄》选自唐诗三百首孟浩然诗集校注全唐诗:卷160_104。这是一篇关于田园的五律。
【注解】
1、过:拜访、探访,看望。
2、具:准备。
3、合:连成片。郭:本指城郭,此指村庄。
4、场:打谷场。圃:菜园。场圃:农家的小院。
5、就:赴。这里指欣赏的意思。
【韵译】
老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!
【评析】
这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。孟浩然以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。
【简析】
这是一幅非常朴实的田园风景画。诚挚亲切的友情,典型农家生活场景,熔自然美、生活美、友情美于一炉,可以看出诗人孟浩然的内心世界的和谐。
【鉴赏】
“绿树村边合,青山郭外斜”一联是千古名句。这两句诗近景远景结合,写出了山村优美的田园风光,表现了诗人孟浩然对农家生活环境的喜爱之情。诗人孟浩然运用了对仗的手法,“绿树”对“青山”,“村边”对“郭外”,词性相同,互相对应,十分工整。这两句诗用词造句十分逼真,诗中有画。如一个“合”字,表现了绿树的环抱相拥的情态,突出了村边绿树的繁茂。
【集评】
闻一多先生《唐诗杂论》云:"真孟浩然不是将诗紧紧地筑在一联或一句里,而是将它冲淡了,平均地分散在全篇中,淡到看不见诗了,才是真正孟浩然的诗。"
《瀛奎律髓》:"《过故人庄》句句自然,无刻划之痕。"《唐诗别裁》:"通体清妙。"