成语名称:稳扎稳打(wenzhawenda)
结构形式:ABAC式成语
成语繁体:穩扎穩打
组成汉字:稳、扎、打
成语解释:扎:安营。稳当而有把握地打击敌人。比喻有把握、有步骤地工作。
语法结构:联合式成语
成语用法:作谓语、定语、状语;含褒义
读音正音:扎,不能读作“zā”。
成语易错:扎,不能写作“札”。
成语出处:毛泽东《关于情况的通报》:“我们的方针是稳扎稳打,不求速效。”
成语年代:近代成语
感情色彩:中性成语
百度百科:稳稳当当;有把握地作战。也比喻有把握、有步骤地工作。清·刘坤一《书牍》:“现在郑军既已到齐,仍须稳扎稳打,不可轻进求速。”
成语造句:我们的方针是稳扎稳打,不求速效。(毛泽东《关于情况的通报》)
英语翻译:to go steady and strike hard (in fighting); fig. steadily and surely
近义词:步步为营
反义词:轻举妄动