人为财死,鸟为食亡
成语名称:人为财死,鸟为食亡(renweicaisi,niaoweishiwang)
成语繁体:人為財死,鳥為食亡
组成汉字:人、为、财、死、鸟、食、亡
成语解释:旧时俗语。意思是为了追求金钱,连生命都可以不要。
语法结构:复句式成语
成语用法:作宾语、定语、分句;可分开使用
成语出处:清·李宝嘉《官场现形记》第13回:“俗话说得好:‘人为财死,鸟为食亡。’当时袁伯珍听得这些说话,便要从此发一宗洋财。”
成语年代:近代成语
感情色彩:中性成语
百度百科:“人为财死,鸟为食亡”,是旧时俗语。本义是“人为了追求金钱,连生命都可以不要。鸟为了争夺食物,宁可失去生命”,引申义为“生物在难以保全自身生命的情况下会用尽全力去尝试加以保全,以至于不择手段。”
成语造句:高阳《胡雪岩全传·平步青云》中册:“打开天窗说亮话,人为财死,鸟为食亡,为来为去,为两个钱。”
英语翻译:lit. human beings will die for riches, just as birds will for food (idiom); fig. man will do anything in his means to become rich
近义词:人不为己天诛地灭
反义词:大公无私