当前位置:首页 > 经典书库 > 中国野史、秘史

“意欲捕鸣蝉”下一句是什么?

“意欲捕鸣蝉”下一句是什么?出自《所见》

所见

【清】 袁 枚

牧童⑴骑黄,①

歌声振⑵林樾⑶。②

意欲⑷捕⑸鸣⑹蝉,③

忽然闭口立。④

注释:

⑴ 牧童:指放牛的孩子。

⑵ 振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。

⑶ 林樾:指道旁成阴的树。樾(yuè):树阴凉儿。

⑷ 意欲:想要。

⑸ 捕:捉。

⑹ 鸣:叫。

【译文】 牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,他就上停止唱歌,一声不响地站立在树下。

赏析:

野外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树林全给他惊动了。 忽然,歌声停下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想将蝉儿捉下来呢!

这情景,全被人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,又是多么专注啊!这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好听多事的形象,得活灵活现。至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去体会、去遐想、去思考。

分享到: