倚楼目断暮江边,约定归期夜不眠。香篆有烟灯有晕,笑移针线向床前。
书籍:古诗景物描写类别辞典
出处:按学科分类—文学 辽宁人民出版社《古诗景物描写类别辞典》第1368页(263字)
【原文出处】:宋·叶茵《香奁体》
倚在楼台之上眺望着江面,天色已经昏暗了,仍在等待着,因为丈夫约定了归来的日期,所以妻子终夜不眠。
这时,香篆冒出袅袅轻烟,灯也有晕花,这预示着夫君就要回来了。少妇见到这种征兆,心中暗喜,面带笑容拿着针线来到床前。
此诗写闺情,描写细腻传神。前两句写丈夫欲归妻子盼望,属叙事。
香篆当是指一种标有时刻的燃香,记时准确。妻盼归夫心焦,故燃此香看时辰。
“灯有晕”当是一种喜兆,故引出下句的“笑移”。那么,少妇要做什么呢?当是缝合欢被吧。
心理刻画何其细致。
上一篇:坐对青灯落,松风咽夜泉。
下一篇:秋灯如孤萤,熠熠耿窗户。秋雨如漏壶,点滴连早暮。