木落草摇洲渚昏。泊船深闭雨中门。

出处:按学科分类—文学 辽宁人民出版社《古景物描写类别辞典》第414页(196字)

【原文出处】:宋·王安石《舟过长芦》

傍晚风起树木摇落,百草在风中时起时伏,一会儿又下起雨来,洲渚上越来越昏暗了。

停泊在江边的船都紧紧地关闭了舱门。诗句写雨中傍晚泊舟江边的情景。

诗人笔下的草木洲渚,无不带上凄凉色调。这灰暗的景色,寄寓着诗人旅途中的抑郁心情。

注:洲渚(zhǔ),水中小块陆地。

分享到: