清泠花露满,滴沥檐宇虚。
书籍:古诗景物描写类别辞典
出处:按学科分类—文学 辽宁人民出版社《古诗景物描写类别辞典》第257页(262字)
【原文出处】:唐·陈子昂《春夜别友人》
早晨,清凉、晶莹的露水挂满了房前的花枝绿叶。
在微风的吹拂下,露珠纷纷飘落,顺着屋檐往下滴淌。整座房子仿佛笼罩在细雨迷朦之中,隐隐约约,似见非见。诗人运用夸张的手法写露珠,一“满”字便描绘出晨露之大,而“虚”字则又侧面衬托,使浓重的露珠可以引起人们视觉上的变化。诗句文笔既清新又虚幻,选词造语简炼生动。
注:清泠(líng),泠,同零,清凉的样子。滴沥,指露水下滴。
檐宇,房檐。虚,隐约。
上一篇:草烟凝夜思,花露滴春愁。
下一篇:飞空犹蕴状,集物始成华。