出处:按学科分类—艺术 吉林教育出版社《东西方艺术辞典》第1186页(233字)
波斯古典四行诗集。
欧玛尔·海亚姆着。1928年郭沫若从英文转译其诗集题写的中译本集名。鲁拜为四行诗之意。诗作探讨人生的意义,感到人生有限而宇宙无穷;否定关于“彼世”的说教;谴责当政权贵和宗教上层人士;不满窒息学术探讨的社会环境。
统治者痛恨地称其为“吞噬教义”的毒蛇。其诗继承萨曼王朝霍拉桑体传统,语言明白晓畅,朴实洗练。
他生前没有诗名,诗集最早的抄本是1208年本,1859年其诗集英译本出版后,其四行诗才闻名欧美。