《神驼马》
出处:按学科分类—文学 希望出版社《世界儿童文学事典》第390页(1380字)
是19世纪俄罗斯作家彼得·叶尔绍夫(П·П·Ершов,1815—1869)写的一部儿童文学名作,中译又作《小驼鸟》、《驼背小马驹》。
1834年,在彼得堡大学求学的叶尔绍夫完成了长篇童话诗《神驼马》的写作。这部作品一发表就受到茹科夫斯基和普希金的热情关注。普希金曾对叶尔绍夫说:“这件作品我倒可以收存。”普希金在这部童话诗再版时,在最前面加了四句:“重重山,层层林,/在大海大洋的那一边,/不在天上而在人间,/有个村里住着一个老人。”
这部童话诗分三部。第一部写勇敢的农人儿子小依凡从一匹被他捉住的神母马那里得了它下的两匹小马——一匹金鬃马,一匹长两个驼峰的小马。依凡的两个哥哥把金鬃马卖给了国王,小依凡也随金鬃马进了王宫掌管御马房,小驼马跟着小依凡进了王宫。第二部写小依凡因在乡村时留下过一根火鸟毛而被一名内侍告密,说小依凡私藏国宝,还编造说小依凡能将火鸟捉来,于是国王立即差仆人将小依凡带到国王床前,命他在三礼拜里把火鸟捉住送来。小依凡哭着回到马房。小驼马得知小依凡是为捉不来火鸟而发愁,就给他想巧计并捉得火鸟。内侍又说小依凡能为国王找到美貌绝顶的姑娘。国王又命他三个礼拜内将这美人带到他面前。
小驼马告诉他说:美人一年里有两趟从大海到陆上来,那时你就一把紧紧搂住她。小依凡在小驼马的帮助下真的抓住了美女,并送到了国王面前。国王对美女喜欢得入迷。但美女提出三天内在大洋找到一个指环方能与国王成亲。国王随即命小依凡去找指环。行前美女讲出她的妈妈是月亮,她的哥哥是太阳,让小依凡到琼楼玉阁去问候月亮和太阳。
第三部写小依凡往大洋去找指环。小依凡到大洋途中遇到正在受罚的鲸鱼王,鲸鱼王托小依凡向太阳、月亮问明其受罚之缘故。小依凡将驼马一夹飞上了天,找到太阳、月亮,探问鲸鱼王受罚的原因,月亮告诉他们,鲸鱼违背天意吞下30艘大船,只要吐出来就能解除刑罚。
小依凡把月亮的话转达给鲸鱼王后,鲸鱼王吐出30艘大船,并带领鱼群在大洋中找到了小依凡所要找的指环。小依凡在三天期限内把指环送到国王手中。正当国王急于要娶美人时,美人说她只有15岁,不愿嫁给一个白发苍苍的老头,便出主意要国王在煮沸的牛奶锅里浸浴一番,使之变得年轻。
国王命小依凡先下“卜卜卜”沸腾的奶锅中试浴。小驼马用嘴在奶锅里碰一下,对小依凡吐两口唾沫,吹一阵口哨,小依凡从锅中出来,果然成了英俊的美男子,而国王却煮死在奶锅中了。于是月亮的女儿请求大家拥戴依凡为王,自己做了王后,全国鸣礼炮喝喜酒庆贺。
叶尔绍夫仿效普希金童话诗,在自己的长篇童话诗创作中利用了童年时就熟知的西伯利亚民间童话,嘲讽了沙皇和他的侍臣,表达了他对善良和正义的信念。小依凡作为童话诗中的正面人物,最主要的性格是他具有一种体现人格尊严的可贵情感——他在任何时候都没有奴才相和小丑相。作品因其鲜明的民主主义倾向而广为流传。由于作品大量利用民间文学的表现手法,利用了民间口语、谚语、俗语,其造成的幽默讽刺效果使人读来殊富亲切感。沙皇的书刊检查机关不能容忍那些不利于沙皇政权和教会形象的情节,所以出版时都被删掉了,直到十月革命后才恢复原来的面目,并先后将童话诗改成了剧本、芭蕾舞剧和电影,制成了动画片。