狼来了
书籍:世界儿童文学事典
出处:按学科分类—文学 希望出版社《世界儿童文学事典》第91页(387字)
源出伊索寓言《牧羊童和狼》(《爱开玩笑的牧人》)。
一个牧羊童到村外不太远的地方去放羊,他爱开玩笑,有一次他高声向村里人呼救,说:“狼来了,狼来了!”这样有两三回,村里人惊慌地跑来打狼,可是村里人跑近一看,没狼,羊都好好的。后来,狼真的来吃他的羊了,他放声呼救,村里人以为他照例是叫着好玩,没理他。结果,牧羊童的羊全被狼吃了。
俄罗斯大作家列夫·托尔斯泰将这则故事译给孩子读,标题改成《爱说谎的孩子》,对人物和故事作了简洁而生动的描写,长期被采用为小学课文。
这则故事的警诫之意是爱说谎的人说着好玩,但可悲的是说真话时也没人相信了。“狼来了”在欧美作为成语运用时,意为没有遇到任何危险的情况,却发出了假警报,也即“故作惊人之语”。