汉语语法
书籍:中国辞典
出处:按学科分类—综合性图书 五洲传播出版社《中国辞典》第184页(493字)
汉语的语素绝大部分是单音节的。
语素和语素可以组合成词(马+路→马路|开+关→开关)。有的语素本身就是词(手、洗),有的语素本身不是词,只能跟别的语素一起组成复合词(民→人民|失→丧失)。现代汉语里双音节词占的比重最大。大部分双音节词都是按照上面提到的复合方式组成的。
把汉语跟印欧语系的语言相比较,可以看出汉语语法上的一些重要的特点。其中一个明显的区别是汉语没有形态变化。这主要指以下两种情形。第一,印欧语的动词和形容词后面可以加上一些只改变词根的语法性质(转化成名词)而不改变其词汇意义的后缀,例如英语的-ness、-ation、-ment之类。
汉语没有此类后缀。
第二,印欧语的动词有限定式和非限定式(不定式,分词,动名词)的区别。汉语没有这种分别。
从词序方面看,汉语有一个重要的特点,即所有的修饰语都必须放在被修饰成分的前面,所以,汉语的修饰语不宜太长、太复杂。
当把外文翻译成中文的时候,原文后置的修饰语都得提到前面去。
拼音和汉字