出处:按学科分类—历史、地理 新疆人民出版社《西北民族词典》第511页(276字)
回鹘文译本,应为由吐火罗语(焉耆-龟兹语)翻译的有关龟兹国贵族乞希塔纳·伊利克伯克的故事。译成于西州回鹘国建国前期,即9世纪左右。故事的主要情节是:乞希塔纳·伊利克伯克以无比英勇、不怕牺牲的精神,经过艰苦的战斗,终于战胜了恶魔拉克谢赫(Rakxeh)和夷克(Yik),使人民群众免受鼠疫及其他疾疫和灾难的折磨。反映了善恶斗争,善终能战胜恶的思想,故事的语言优美,人物栩栩如生,情节又富有戏剧性,是唯一留传下来的古龟兹国传说,回鹘文的翻译也达到了尽善尽美的程度。可惜回鹘文译本原件已被德国探险家带往柏林。