当前位置:首页 > 经典书库 > 古书情节辞典

雕鸠为奸

出处:按学科分类—文学 江西教育出版社《古书情节辞典》第148页(966字)

黄帝,少皞时,凤凰飞来,就任命凤凰为百禽长。当时南山上有雕鸟,凶猛、奸滑、残暴,它不屑于吃粮食、果实,谋取众禽之肉作为食物。和雕习气相同而形体不同的,有鹰、鹯、鸢、隼、鹞、鹘、、鹗,都是助雕为虐的。其异类而祖先相同的,有鸱鸮、鸺鹠、枭、鸠、训狐、鬼车,他们的恶性和雕相同,只是本领不同罢了。但雕有大小,小的跟鹪鹩、燕雀一起,力量可以制服的就制服它们。大的连鸿鹄也不害怕。因此有雕的地方,众禽都逃散远离。雕找不到食物,就编造谣言罗织众禽的过错报告给凤凰说:“大雁离开北海飞到南方,是背叛行为;鹦鹉放弃鸟语学习人话,是内奸。仓庚从幽谷搬迁到高大的树上,是越轨;鷾鸸秋冬远遁,是逃避劳役;乌鸦知吉凶祥妖用以迷惑众听,鹊填天河阻碍水的流畅;鸤鸠侵夺鹊的居房;鸳鸯荒淫无度,鸥好闲,好斗相伤,凫鹅鸭练习水战,鸬鹚、白鹭得到不纳税,孔雀有异象,杜鹃催归,令战士逃亡,提壶(鹈鹕)劝人饮酒生事。这些都有罪,不治将更为厉害。”凤凰上了当,命爽鸠惩治,雕与鸠互相勾结,穷尽山谷,遍搜林麓,有飞出的禽,就拍打、追逐,用爪捉拿。掐住喉咙,咬肉,众禽肌肉被撕裂,筋骨被折断,被咬下的羽毛随风飘扬,流的血染红地面,凡遇到雕的均被害死。其余都仓皇挣扎,想法免祸。为此毁掉巢穴,拿出正在孵化的鸟蛋,把积蓄全部拿出来,贿赂爽鸠与雕,以免被捉。于是,雕的势力越来越大,而众禽的生活越来越紧迫,那些爪子稍利的鸟,羡慕雕的作为而仿效它,那些爪子很钝的,深藏远窜,饿死在草莽中横七竖八地堆积着。凤凰开始忧虑。听蓬莱山顶上有仙鹤,正直而洁白,和平而好生。惩治爽鸠,使鹤驾上车子治理。鹤就与凤凰商量说:“那雕,开始一个罢了。自从你不管而使它蔓延,现在像雕那样的恶禽是那么多,为什么它们不是雕而其恶行有如雕呢?像雕那样的恶行则有食吃,没有恶行则不得食。行恶有利而无害,不行恶就没有利而害常随之,因此环境不容许不行恶。现在禽生下儿子希望成雕,小鸟学飞时,学着雕的样子,形状与雕不同的冒充雕。不杀首领歼灭凶丑劝勉其余,我担心鹰、、鹓、鹫、神雀、大鹏金翅,都化为雕了。”凤凰说:“好。”他就奏请天帝,天帝派虞人持弓矢张网罗,把雕施以磔刑,把雕的党徒斩尽杀绝,命令天下不留雕,因此它的余党躲藏不敢露面。众禽才得安于生养以尽天年。

上一篇:蹇材望降元 下一篇:李疑侠义
分享到: